Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

samedi 30 janvier 2016

Puroperin ft. Namine Ritsu - Saikou



"Ecoute-moi (jusqu'à la fin s'il te plaît)" (Commentaire de Puroperin)

Titre original : 【オリジナル】 『再考』 (Nouvelle Réflexion)
Musique : プロペリン [Puroperin] (mylist/50353209) (Twitter : @ManGenSay)(Twitter : @_Don_Pudding_)
Illustration : 街屋 [Machiya] (Twitter : @machiyaaa)
Mix : いすぼくろ [Isubokoro] (mylist/39912623) (Twitter : @O72l)
Vocal : 波音リツ [Namine Ritsu]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25642632

Pixiv de Machiya : http://pixiv.me/machiyaaa

PAROLES :
Itsudatte tomadotte jibun dewa nanimo wakaranai mama de
Kyou datte hora mata ashita datte wakan'nai naa wakan'nai naa

Semete kyou kurai wa ii ningen de itai mainichi mainichi atama o sageteru mainichi
Itsudatte tomadotte sou yatte nigemadotte mou nani ga shitai no kamo wakaranaku natte shimatta

Aaaa suisou no you da bukubuku to yurayura to

Wakatte iru aa wakatte iru
Jikan dake ga toori sugite yuku jikan wa boku o oite iku
Aa kyou datte hora mata asu datte
Makkura na heya de zutto hitori yume o katatteru

Nigedashita boku no son'na kokoro nante o mitooshi nan deshou haisuikou ni tsumatta kami no ke o nagamenagara tsubuyaku

Itteki no boku ni nani ga tsumatte iru kitto itteki no yume ga tsumatte iru
Kakushou no nai kotonoha ni karada o yudane tada sakebu

Wakatte iru aa wakatte iru
Jikan dake ga toori sugite yuku jikan wa boku o oite iku
Aa kyou datte hora mata asu datte
Makkura na heya de zutto hitori yume o katatteru

Kiite yo


TRADUCTION :
J'ai toujours été confus, je ne comprends jamais rien par moi-même
Aujourd'hui, et même demain, je ne comprendrai rien, je ne comprendrai rien

Mais je veux être quelqu'un de bien, au moins aujourd'hui, tous les jours, tous les jours, je baisse la tête, tous les jours
J'ai toujours été confus, et dans ma confusion, je m'égare, je ne sais même plus ce que je veux faire

Aaah, c'est comme si j'étais dans un aquarium, je me balance mollement

Je sais, ah je sais
Seul le temps continue de passer, le temps me laisse derrière lui
Ah, aujourd'hui, et même demain
Je resterai seul dans ma chambre sombre à raconter mes rêves

Mon cœur fuyant doit être prévisible, je murmure en regardant mes cheveux boucher le siphon

Si petit que je suis, qu'est-ce qui me bloque? Ce sont sûrement mes petits rêves
Me laissant mener par des paroles infondées, je cris

Je sais, ah je sais
Seul le temps continue de passer, le temps me laisse derrière lui
Ah, aujourd'hui, et même demain
Je resterai seul dans ma chambre sombre à raconter mes rêves

Ecoute-moi

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire